Dawoodi Bohra | Arzi Format
If presenting a physical Arzi during a Ziyarat or Bethak , a neat, handwritten letter on clean, white paper is highly appreciated. If submitting online, ensure correct spelling and proper grammar.
Mentioning that one performs bosa (kissing the ground) in the presence of the Dai. C. The Core Objective (Maqsad)
: The writer then humbly identifies themselves, usually with the phrase “ Aqa Maala no Abdo …” (The humble servant of the Master) or an equivalent declaration of their lowly status. This sets a tone of profound humility and acknowledges the immense spiritual and temporal authority of the Syedna.
Disclaimer: This article is a general guide based on common community practices as of 2025-2026. Specific wording for the current Dai (Syedna Mufaddal Saifuddin TUS) should be verified with your local Jamali office, as titles and postal protocols require precise honorifics.
: Use the appropriate honorifics (TUS, QR, etc.) when referring to the and other spiritual figures. Aesthetic Presentation : In the tradition of Fatimi calligraphy dawoodi bohra arzi format
Requesting the honor of hosting His Holiness or his representatives. V. The Conclusion and Sign-off (Al-Khatimah)
Note: “Arzi” here means a respectful, structured written request. Adjust wording to match your situation, rank of recipient, and local community customs.
Used for updating personal information or submitting specific administrative requests to Al-Vazarat .
: Using the proper honorifics for Syedna (TUS) is a standard requirement for the document's validity within the Dawat. Aljamea-Tus-Saifiyah sample template in Lisan ud-Dawat or guidance on using the Hawaij portal 100th Milad Mubarak of Syedna Burhanuddin | PDF - Scribd If presenting a physical Arzi during a Ziyarat
Subject: Humble Arzi for [State the purpose clearly, e.g., the naming of my newborn daughter]
: While many Arzis are written in English or local languages today, they often incorporate terms from Lisan al-Dawat , the community’s unique language that blends Gujarati syntax with Arabic and Persian vocabulary.
, a unique dialect combining Gujarati, Arabic, Persian, and Urdu. Tone & Language
This public link is valid for 7 days and shares a thread, including any personal information you added. This link or copies made by others cannot be deleted. If you share with third parties, their policies apply. Can’t copy the link right now. Try again later. Disclaimer: This article is a general guide based
[Briefly explain your need. E.g., "I intend to perform the Ziyarat of al-Najaf al-Ashraf next month and seek permission."]
Arzis are traditionally written in Lisan al-Dawat (the unique dialect of the Dawoodi Bohra community, combining Gujarati, Arabic, Persian, and Urdu). For official administrative matters, English or Gujarati is also accepted by the local Jamaat offices, but the spiritual core remains in Lisan al-Dawat.
I can generate a tailored, ready-to-use template based on your exact details. Share public link
: For formal correspondence, official community letterheads and visiting cards can be requested through your local Amil Saheb Physical Submission (audience) or
Not all Arzis are the same. Here is how the format changes based on context.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ Khidmat ma aali qadr moula مفضل سيف الدين اطال الله عمره الشريف Aqa Moula TUS na adna abde [Your Name], [City] si araz kare che. Aa abde potano navo business [Type of Business, e.g., Textile, IT Consulting] shuru karwa chaiye che, jenu naam [Business Name] rakhwa ni niyat che. Business ni jagah [Location/City] ma che. Moula TUS ni khidmat ma araz che ke aa business ma barakat thaye, rizq-e-halal ni kushaadgi thaye, ane koi bhi mushkil na aawe, teva dua mubarak ata farmawe. Moula TUS navo business shuru karwa ni raza mubarak ata farmawe. Moula TUS khuda aapne qayamat na din tak sihat ane aafiyat ma baqi rakhe. Aaqa Moula TUS par qurban. Abde Syedna [Your Name] ITS Number: [XXXXXXXX] Use code with caution. 4. Digital Arzi Submissions via MiZaan / ITS Portal